
奥德赛
《奥德赛》 《奥德赛》文前部分 译者序(1) 古希腊诗人荷马的两部史诗《伊利亚围城记》(Iliad,旧译《伊利亚特》)和《奥德修斯返国记》(Odyssey,旧译《奥德赛》)讲的是一个故事的两个部分,都是关于传说中的伊利亚战争的为照顾大陆读者的阅读习惯,本社仍采用荷马史诗的通常译名《伊利亚特》和《奥德赛》,但保留译者的意见,特此说明。——编者注。前者讲的是那次战争本身,是大约四十几天的战况;后者则叙述战后一位希腊军首领返航途中的遭遇和他到家后的情形。后者提到前者的地方很多;为帮助了解后者,应对前者有个简单的概述。 在小亚细亚靠近达达尼尔海峡入口处,相传从前有一城邦,都城叫伊利亚,又名特洛伊。当大约公元前第十二世纪时,这个城邦在国王普利安治理下,物阜民康,国势昌隆,富强甲于一方。国王有五十个儿子,多数是当时的俊杰。那时这里跟希腊大陆的商业往还已相当频繁。希腊人跟黑海区做生意的须经过这里。这儿风紧流急,过往船只每在这儿停留,加水和添购食物,还和当地人贸易。 普利安王的儿子之一巴黎,远游欧陆,到了斯巴达。斯巴达王米奈劳斯待为上宾,留他住在他的王宫里。巴黎慕王后海伦貌美,欲得之为妻。他祈?